
R3media.ro: Într-un document intern al Comisiei Europene se „recomandă” evitarea folosirea apelativelor de „Domn” și „Doamnă”, precum și referințele la sărbători creștine, informează Il Giornale, care a intrat în posesia documentului.
În loc de „perioada Crăciunului”, Comisia Europeană susține folosirea expresiei „perioada vacanțelor”.
Mai mult, instituția condusă de Ursula von der Leyen (foto) recomandă să nu se folosească nume creștine atunci când e vorba de exemple generice. În loc de „Maria și Ioan” să utilizeze „Malika și Iuliu”.
Această schimbare a limbajului aduce aminte de perioada comunistă de dinainte de 1989. Atunci, în țările din Est, România inclusiv, Moș Crăciun a fost interzis, fiind înlocuit cu „Moș Gerilă”, pentru a se evita referințele la sărbătoarea creștină.
Dar recomandările Comisiei Europene nu se opresc la înlocuirea referințelor creștine. În documentul intitulat „Uniunea Egalității. Instrucțiunile Comisiei Europene pentru Comunicare Inclusivă” (Click aici pentru a-l citi) se recomandă evitarea formulării „Doamnă sau Domnișoară”, precum adresarea publicului cu expresia uzuală: „Doamnelor și domnilor”. În locul acestei expresii considerate „neinclusivă”, se recomandă uzarea expresiei „Dragi colegi”. Sau „Dragi tovarăși”?
Comisia Europeană nu este singură în acest demers. În martie, Parlamentul European confirma existența unui ghid intern de comunicare, în care se cerea evitarea termenilor de „mamă” și „tată” sau „oameni sănătoși”. (Citește continuarea aici: R3media.ro)
Comandă cartea aici: https://dacia-art.ro/84-dezvaluiri